简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

موارد البرنامج الخاصة في الصينية

يبدو
"موارد البرنامج الخاصة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 特别方案资源
أمثلة
  • خدمات اﻹدارة والتشغيل )البند الفرعي لرقم التخطيط اﻻرشادي( موارد البرنامج الخاصة الخدمات الصناعية الخاصة اﻹضافات
    行政和业务服务(指规数次细目)
  • الخاصة، الخدمات الصناعية الخاصة بند موارد البرنامج الخاصة )١-١-٣(
    톸톸特别指规数、特别方方方案资源,特别工业服
  • (ب) رصيد موارد البرنامج الخاصة المرحلة من الدورة الخامسة (العمود رقم 1).
    b 从第5周期结转的特别方案资源余额(第一栏)。
  • وقُدم الدعم المــالي لهــــذه الجهود عن طريـق موارد البرنامج الخاصة للبرنامج الإنمائي وبرنامج الطوارئ المسمى هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية.
    通过开发计划署特别方案资源和核心预算资源调拨目标紧急方案,为这些工作提供财政支助。
  • ومن بين تدابير الترشيد تضمين إطار التعاون العالمي الحالي عددا كبيرا من موارد البرنامج الخاصة والبرامج الأخرى الموروثة عن ترتيبات البرمجة السابقة.
    一项合理化措施是将许多特别方案资源和从以往方案拟订安排中继承的其他方案并入现行全球合作框架。
  • وقُدم الدعم المــالي لهــــذه الجهود عن طريـق موارد البرنامج الخاصة للبرنامج الإنمائي وبرنامج الطوارئ المسمى هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية 1-1-3 (TRAC 1-1-3).
    通过开发计划署特别方案资源和核心预算资源调拨目标1.1.3紧急方案,为这些工作提供财政支助。
  • واستجاب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي باستخدام موارد البرنامج الخاصة لتمويل مشروع إسكاني جديد في الشمال، بالتعاون مع الجماعة الكاريبية، ﻷجل مساعدة جهود الحكومة في مجال إعادة التوطين.
    对此,开发计划署同加勒比共同合作,利用特别方案资源,在北部资助新的住房项目,以便援助该国政府的安顿工作。
  • وذكر مدير البرنامج على وجه التخصيص تراجع موارد البرنامج الخاصة بأفريقيا بنسبة 60 في المائة منذ عام 1992، وأكد على أن هذا النقص في الموارد الأساسية قد أبعد البرنامج الإنمائي كثيرا عن تركيزه على أفقر البلدان.
    署长强调,自1992年以来,非洲方案资源下降了60%,开发计划署已无法把重点放在最穷的国家上。
  • وحتى المبلغ الذي خصصه المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على مدى السنوات للتعاون التقني فيما بيــــن البلدان النامية على وجه التحديد، أوﻻ كجزء من موارد البرنامج الخاصة ثم كاعتماد مستقل خﻻل دورة البرمجة الراهنة، فإنه على الرغم من أنه مهم تماما، ﻻ يزال غير كاف بالنظر إلى مدى احتياجات هذا النوع من التعاون.
    甚至开发计划署执行局这些年来最初作为特别方案资源一部分和在本方案拟定周期里作为独立拨款明确核拨给技合的款项,虽然相当重要,但与这种合作的需求程度相比较仍然是不足够的。